AC | י התקשר-רים בתלם עבתו אם-ישדד עמקים אחריך
|
ASV | Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?
|
BE | Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
|
Darby | Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
|
ELB05 | Wirst du den Wildochs mit seinem Seile an die Furche binden, oder wird er hinter dir her die Talgründe eggen?
|
LSG | L'attaches-tu par une corde pour qu'il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées?
|
Sch | Kannst du den Büffel mit einem Stricke binden, daß er dir Furchen mache oder hinter dir her den Talgrund egge?
|
Web | Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?
|